During the summer I collected readings in Latin, starting with the obvious foundation stories. Jane Snyder's book, The Woman and the Lyre provided many helpful leads, as did the new Fantham, Foley, Kampen, Pomeroy, and Shapiro history and my friends Rick and Burma Williams at Washington State University and Pullman, WA who called my attention to the Vindolanda letters (an ideal project for a second year Latin student). When fall came around two more students enrolled in each of the courses. The Latin students met once a week to translate the texts. Each student was assigned to find a text about women, provide some general notes and glosses, and lead the class for one hourly session. Their contributions would then be added to the reader. (These student-led sessions, as it turned out, were among the best!)
Early in the fall, I began using the internet, where I learned about Diotima and began to follow discussions on the Classics list about e-publication . I contacted several people about the desirability of a Latin reader on Women and received encouragement, especially from Ross Scaife. Towards the end of the fall semester I submitted a draft of the reader to Diotima. The students spent the last sessions editing the reader and making helpful suggestions for the notes. The result is a collaborative project that we hope can be used in other intermediate Latin classes. We invite contributions from faculty, students, and other interested Latinists. Best of all--with the rising costs of textbooks--DFR is, but for the copying cost, free.
C. A. E. Luschnig (luschnig@uidaho.edu)
Department of Foreign Languages and Literatures
University of Idaho
Moscow, ID 83843
www.stoa.org/diotima