<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Start license statement: do not remove 

EpiDoc: Guidelines for Structured Markup of Epigraphic Texts in TEI
Copyright (C) 2000-2006 by all contributors listed in <div type="gl-responsibility">, below.
Additional contributors' copyright may be designated in individual source files.

This program is free software; you can redistribute it and/or
modify it under the terms of the GNU General Public License
as published by the Free Software Foundation; either version 2
of the License, or (at your option) any later version.

This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
GNU General Public License for more details.

You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program; if not, write to the Free Software
Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301, USA.

Information about the EpiDoc community can be obtained via 
http://epidoc.sf.net.

End license statement: do not remove -->
<!DOCTYPE div SYSTEM "../dtd/tei-epidoc.dtd">
<!-- Start CVS information: do not remove -->
<!-- $Header: /cvsroot/epidoc/guidelines/src/languages.xml,v 1.11 2006/10/30 15:13:23 paregorios Exp $ -->
<!-- End CVS information: do not remove -->

<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"
    xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" id="languages">
    <head>Ancient and modern languages and scripts</head>
    <ab><rs type="conformance">leiden</rs></ab>
    <p>The language of a document, or a subsection of a document, must be explicitly indicated
    by means of TEI-standard mechanisms and internationally agreed codes for the identification
    of languages and scripts (see: <xref href="http://www.w3.org/International/articles/language-tags/">Language tags in HTML and XML</xref>). All codes for language and script combinations to be used in the 
        document must be locally 
    declared in the <tag>profileDesc</tag> sub-element of the <tag>teiHeader</tag>. See further: 
    <xref href="teilangusage.xml">Specifying available languages and scripts</xref></p>
    
    <p>Once all the needed language and script combinations have been defined, the primary 
        (default) language of a document must be indicated. This is accomplished by placing
    the TEI <att>lang</att> attribute on the top-level tag (document element) and populating it
        with the appropriate language/script code. For projects
    producing full EpiDoc XML documents, this will commonly be the <tag>TEI.2</tag>, although
    in some instances a first-level <tag>div</tag> element will be more appropriate. For projects
    that are using EpiDoc solely for textual transcription (i.e., 
        <xref href="conformance-leiden-list.xml">Leiden-conformant EpiDoc</xref> only),
    the lang attribute must be placed on the outermost (top-level) tag.</p>
    <p>Text in a language other than the default language of the document should also be indicated by the
        use of the <att>lang</att> attribute, attached to the most appropriate encapsulating element.
        When there is no element that adequately brackets only the text in the secondary language or
        script, the TEI <tag>foreign</tag> element (together with the <att>lang</att> attribute) can
        be introduced to serve this purpose.</p>
    <!-- regular expression tests are inappropriate/meaningless in the context of this portion of 
        the guidelines -->
    <div id="languages-typographic" type="gl-typographic">
        <head>Traditional typographic representation</head>
        <list type="ordered">
            <item id="TypoEx-1" lang="en">The recipient cannot be identified from his <hi
                    rend="italic">nomen</hi> alone</item>
            <item id="TypoEx-2">It may be that the word κοινῶν stood in l. 18</item>
            <item id="TypoEx-3">By the authority of the emperor <hi rend="italic">Aelius Hadrianus Antoninus Augustus
                Pius</hi>, father of the country, verdict rendered by <hi rend="italic">Tuscenius Felix</hi>, <hi rend="italic">primus pilus</hi> (for
                the second time), with <hi rend="italic">Blesius Taurinus</hi>, soldier of Praetorian Cohors 6, land
                surveyor, carrying out the survey. <hi rend="italic">Terminus</hi> of the <hi rend="italic">Ardeatini</hi>.</item>
        </list>
    </div>
    <div id="languages-edition" type="gl-edition">
        <head>EpiDoc appearance with standard XSLT</head>
        <list type="ordered">
            <item id="EncEx-1">The recipient cannot be identified from his <foreign lang="la"
                >nomen</foreign> alone</item>
            <item id="EncEx-2">It may be that the word <foreign lang="grc">κοινῶν</foreign> stood in
                l. 18</item>
            <item id="EncEx-3"><ab lang="en">By the authority of the emperor <persName lang="la">Aelius Hadrianus Antoninus Augustus
                Pius</persName>, father of the country, verdict rendered by <persName lang="la">Tuscenius Felix</persName>, <rs type="rank" lang="la">primus pilus</rs> (for
                the second time), with <persName lang="la">Blesius Taurinus</persName>, soldier of Praetorian Cohors 6, land
                surveyor, carrying out the survey. <foreign lang="la">Terminus</foreign> of the <geogName type="ethnic" lang="la">Ardeatini</geogName>.</ab></item>
        </list>
    </div>
    <div id="languages-tei-p4links" type="gl-tei-p4links">
        <head>TEI P4 links</head>
        <list type="simple">
            <item>
                <xref href="http://www.tei-c.org/P4X/ref-FOREIGN.html"
                    >
                    <tag>foreign</tag>
                </xref>
            </item>
            <item>
                <xref href="http://www.tei-c.org/P4X/HD.html#HD41"
                    >5.4.2 Language Usage</xref>
            </item>
        </list>
    </div>
    <div id="languages-responsibility" type="gl-responsibility" org="uniform" part="N"
        sample="complete">
        <head>Responsibility for this section</head>
        <listBibl>
            <bibl>
                <respStmt>
                    <resp>author</resp>
                    <name>Gabriel Bodard</name>
                </respStmt>
            </bibl>
            <bibl>
                <respStmt>
                    <resp>author</resp>
                    <name>Tom Elliott</name>
                </respStmt>
            </bibl>
        </listBibl>
    </div>
    <div id="languages-cvs" type="gl-cvs">
        <head><abbr expan="Concurrent Versioning System">CVS</abbr> Information</head>
        <p id="languages-cvs-revision-number">Revision number: <seg n="cvs-revision-number"
                cert="high" part="N">$Revision: 1.11 $</seg></p>
        <p id="languages-cvs-revision-name">Revision name (if any): <seg n="cvs-revision-name"
                cert="high" part="N">$Name: r-5 $</seg></p>
        <p id="languages-cvs-revision-date">Revision date: <seg n="cvs-revision-date" cert="high"
                part="N">$Date: 2006/10/30 15:13:23 $</seg></p>
        <p id="languages-cvs-revision-author">Revision committed by: <seg n="cvs-revision-author"
                cert="high" part="N">$Author: paregorios $</seg></p>
    </div>
</div>
