<?xml version="1.0"?>
<!DOCTYPE div SYSTEM "../dtd/tei-epidoc.dtd">
<!-- Start CVS information: do not remove -->
<!-- $Header: /cvsroot/epidoc/guidelines/src/Attic/div-translation.xml,v 1.1.2.2 2006/03/23 12:52:58 ellimylonas Exp $ -->
<!-- End CVS information: do not remove -->
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" id="div-translation" lang="en">
   <head>The Translation</head>
   <p> (tei:div type="translation")</p>
   <div>
      <head>General</head>
      <p>This section describes the division in which the translation of the inscription is encoded.</p>
      <p>A minimal translation contains plain text rendering the inscription into the desired
         language.</p>
      <p>A project may also choose to tag the text features within the translation, in which case
         the detailed guidelines concerning the markup of traditionally transcribed issues are found
         under the heading of <xref id="taggingtext.xml">Tagging the Inscribed Text</xref>.</p>
   </div>
   <div>
      <head>Particulars</head>
      <p>An edition is tagged using the <tag>div @type='translation'</tag> element. There can be
         multiple translations of the same text, for example into different languages or by
         different translators; each translation should be enclosed in its own separate <tag>div
            @type='translation'</tag>.</p>
      <p>Authority for each translation is recorded in.</p>
   </div>
</div>

