Table of Contents: EpiDoc: Guidelines for Structured Markup of Epigraphic Texts in TEI
Introduction
Introduction for Epigraphers
Document Structure
Introduction to EpiDoc Document Structure
Structuring the Digital Title Page ('teiHeader')
Structuring the Digital Document (tei:text)
EpiDoc divisions (tei:div) of the text element (tei:text)
The Epigraphic Edition
The Translation
Apparatus Criticus
Commentary (prosopographical/historical)
Description or Physical Commentary
History
Bibliography
Pictorial and other Non-Textual Material Used to be "Images, Photographs, Drawings, Transcriptions, etc."
Tagging the Inscribed Text
Transcription of characters and sigla on the stone
Transcription with no problems
Transcription with no uncertainty about the form of the character(s), but the editor prefers not to resolve them.
Transcription wherein the character would not be unambiguous outside its context
Transcription wherein vestiges of characters remain, but they cannot be recognized (extent certain or nearly so)
Transcription where letters are completely lost
Letters completely lost (extent certain or not certain)
Letters completely lost (extent less certain due to variation in the size of surviving characters)
An entire line completely lost (extent certain or uncertain)
One or more lines completely lost at the beginning or end of a text or fragment (extent uncertain)
Possibility that letters have been completely lost
Letters read by a previous modern observer, but which cannot now be read
Transcription where a vacat is evident or suspected
Addition and deletion in antiquity
Addition of text in antiquity
Deletion of text in antiquity
Deletion and overstruck addition of text in antiquity
Characters and sigla: form and appearance
Vowels carrying apices
Letters and numerals highlighted by supralinear lines
Letters and numerals highlighted by intralinear lines
Letters joined (ligature)
Reversed letters
Special Characters
"I longa"
Tall characters
Characters inscribed above or below the line, but clearly not later additions
Indication of the direction of script (e.g. right-to-left)
Editorial supplements, observations and hypotheses
Identification and expansion of abbreviations understood by the editor
Identification of abbreviations not understood by the editor
Editorial supplement in which the editor makes a "subaudible" word manifest
Editorial supplement in which the editor explains a "breviatio" or note
Editorial supplement for characters wholly lost
Letters omitted because the stonecutter did not carry out the text to the end
Editorial corrections
Letters erroneously included in the text, which the editor suppresses
Letters erroneously omitted from the text, which the editor adds
Letters erroneously substituted or incorrectly executed in the text, which the editor corrects
Other editorial actions
Word or words omitted for the sake of brevity or emphasis by the editor while discussing or quoting a text
Critical apparatus
Other markup issues
A note on controlled vocabularies and thesauri
Measurements
Dates
Personal names and prosopography
Geographic names and topography
Ancient and modern languages
Numbers and numerals
Literature citations and bibliographic entries
Cross-references
Interoperability
Introduction and philosophy
Interoperability with other epigraphic projects
Interoperability with AIEGL database projects
Interoperability with existing projects/systems beyond the epigraphic domain
Groundwork for future interoperability
Works cited
EpiDoc Development: Tools, Techniques and Procedures
About the EpiDoc Guidelines
Improving the EpiDoc guidelines: how-to
The EpiDoc Guidelines for TEI P5
Software Tools for EpiDoc work
The Chapel Hill Electronic Text Converter (CHETC)
The EpiDoc Cocoon Web Application
The EpiDoc XSLT Stylesheets
Transforming the XML using Oxygen
Transforming the XML at the command line (prompt)
Built-in consistency tests for guidelines and tools
Software and Guidelines Releases
Releasing the full EpiDoc webapp