Suda On Line menu Search

Home
Search results for alpha,14 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Ἄβαλεν
Adler number: alpha,14
Translated headword: threw
Vetting Status: high
Translation:
Instead of ἔβαλεν .
Greek Original:
Ἄβαλεν: ἀντὶ τοῦ ἔβαλεν.
Notes:
That is, ἄβαλεν is a variant of ἔβαλεν , ("he/she/it threw"), the aorist form of βάλλω .
This explanation agrees with Photius (alpha26), who distinguishes ἄβαλεν (as a variant for ἔβαλεν ) from ἀβάλε (or ἆ βάλε ) = εἴθε ; cf. alpha 13. The latter form, with the different accent, begins with the epitatic alpha (LSJ 'a-' III); it introduces a prayer or wish colored by regret (cf. βάλε δή, βάλε , Alcman fr. 111 PMG) in the same way as εἴθε (Apollonius Sophistes, Lexicon Homericum 2.15 and Herodian, Partitiones p.254.5; cf. Etym. Gudian. Alpha p.2 ; Etym. Genuin. beta23; and Byzantine writers, who use it regularly to mean "alas for…", e.g. Timarion 64). It is used in fragment 619 of Callimachus in a negative wish for past time ἀβάλε μηδ' ἀβόλησα , "Would that I had never met him!" Most entries in the ancient lexica explain this form.
Keywords: dialects, grammar, and etymology; poetry
Translated by: Anne Mahoney on 22 August 1998@12:46:22.
Vetted by:
William Hutton (Cosmetics, modified note, raised status) on 18 January 2001@09:28:41.
Robert Dyer (Added a reference to the form of the Headword with a different accent, and another Keyword. Raised status.) on 9 February 2002@15:59:31.
David Whitehead (x-ref; cosmetics) on 2 August 2004@10:16:30.
Catharine Roth (tweaks) on 20 December 2010@22:16:54.
David Whitehead (tweaks) on 18 December 2011@10:33:55.
Catharine Roth (punctuation) on 18 December 2011@10:56:45.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search