Suda On Line menu Search

Home
Search results for alpha,154 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Ἀγαπητόν
Adler number: alpha,154
Translated headword: beloved, scarce
Vetting Status: high
Translation:
That which is loved or unique.[1]
Also [sc. attested is the related adverb] ἀγαπητώς . "So great was the foolishness among their leaders that they scarcely saw, if they would not fight with all who were taking part in the campaign."[2]
Greek Original:
Ἀγαπητόν: τὸ ἠγαπημένον ἢ τὸ μονογενές. καὶ οὕτω δὲ ἄρα πολὺ τὸ ἀνόητον ἐν τοῖς ἡγεμόσιν αὐτῶν ἦν, ὥστε ἀγαπητῶς εἶδον, εἰ μὴ μετὰ πάντων ἀγωνιοῦνται τῶν συναραμένων τῆς στρατιᾶς.
Notes:
[1] Neuter singular of this adjective. (For the plural see alpha 153.) Same or similar material in other lexica, and in the scholia to Homer, Iliad 6.401. The term is applied e.g. to an only child, who is especially loved on that account: see LSJ s.v. at web address 1.
[2] Quotation unidentifiable.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: children; definition; dialects, grammar, and etymology; epic; ethics; historiography; history; military affairs
Translated by: William Hutton on 2 April 2000@22:10:59.
Vetted by:
David Whitehead (modified translation; added notes and keywords) on 11 February 2001@09:17:24.
Jennifer Benedict (added link) on 26 March 2008@01:18:42.
David Whitehead (modified headword and tr; augmented notes and keywords) on 27 March 2008@08:25:42.
David Whitehead (expanded n.1; more keywords; tweaks) on 23 December 2011@06:35:04.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search