Suda On Line
Search
|
Search results for alpha,186 in Adler number:
Headword:
Ἀγέλαιος
Adler number: alpha,186
Translated headword: ordinary
Vetting Status: high
Translation: As a proparoxytone[1] [means] an "uneducated person"; but ἀγελαῖος [as a properispomenon] [means] "of the herd."[2]
Greek Original:Ἀγέλαιος: προπαροξυτόνως μὲν ὁ ἀμαθής: Ἀγελαῖος δὲ ὁ ἐκ τῆς ἀγέλης.
Notes:
From. John
Philoponus,
Differences alpha32. See generally LSJ s.v. The difference in accent is an instance of Vendryes' Law: in the Attic dialect properispomena ending in
-αιος ,
-ειος , or
-οιος , with the preceding syllable short, became proparoxytone.
cf.
alpha 309.
[1] With an acute accent on the antepenultimate syllable.
[2] For this second sense cf.
alpha 187.
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology
Translated by: Gregory Hays on 23 June 1999@13:21:53.
Vetted by:David Whitehead (added notes; cosmetics) on 25 April 2002@09:31:56.
Catharine Roth (tweaked translation, augmented notes, added link, raised status) on 12 October 2007@20:05:01.
David Whitehead (expanded note) on 29 December 2011@06:48:09.
Catharine Roth (deleted link) on 29 December 2011@11:45:37.
No. of records found: 1
Page 1
End of search