Suda On Line menu Search

Home
Search results for alpha,1879 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Ἀναθολώσει
Adler number: alpha,1879
Translated headword: with turbidity
Vetting Status: high
Translation:
With frenzy. Plato in the seventh [book] of Laws [writes]: "so as to make turbid."[1] But properly [it is used] in reference to the cuttle-fish, since its black ink is called θολός .[2]
Greek Original:
Ἀναθολώσει: ἀναταράξει. Πλάτων Νόμων ἑβδόμῳ: ὅπως ἀναθολώσῃ. κυρίως δὲ ἐπὶ τῆς σηπίας, ἐπεὶ τὸ μέλαν αὐτῆς θολὸς καλεῖται.
Notes:
[1] Plato, Laws 824B (web address 1 below), which has ὀπῶν ἀναθολώσει . The present version of this misreads ὀπῶν ["with turbidity of juices", to poison fish] for ὅπως and is thus obliged to convert the following noun into a verb.
[2] cf. theta 403.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; philosophy; zoology
Translated by: Jennifer Benedict on 28 March 2001@07:56:29.
Vetted by:
David Whitehead (modified headword and translation; augmented notes; added keyword) on 29 March 2001@07:28:37.
Catharine Roth (updated link, added betacode) on 22 October 2011@21:48:39.
David Whitehead (another keyword; tweaks) on 24 October 2011@04:33:26.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search