Suda On Line
Search
|
Search results for alpha,2019 in Adler number:
Headword:
Ἀναπίπτειν
Adler number: alpha,2019
Translated headword: to fall back
Vetting Status: high
Translation: [To fall back] is the word for being despondent among the ancients. To fall back is [properly applied to][1] the heart, as being despondent, being neglectful.[2] But
Cratinus uses this term for rowers, rowing and reclining.[3]
Also [sc. attested is]
ἀναπεσεῖν ,[4] [meaning] to recline.
Greek Original:Ἀναπίπτειν τὸ ἀθυμεῖν λέγεται παρὰ τοῖς παλαιοῖς. ἀναπίπτειν ἐπὶ ψυχῆς ἐστιν, οἷον ἀθυμεῖν, ὀλιγωρεῖν. Κρατῖνος δὲ ἐπὶ τῶν ἐρετῶν κέχρηται τῇ λέξει, ἐρεσσόντων καὶ ἀνακλινομένων. καὶ Ἀναπεσεῖν, ἀνακλιθῆναι.
Notes:
See also
alpha 2018. The source for both is
Athenaeus, Deipnosophists 1.23B (1.42 Kaibel). See further below, nn.1-2.
[1]
Athenaeus has this adverb,
κυρίως .
[2] So the Suda mss,
ὀλιγωρεῖν ; but
ὀλιγοδρανεῖν (
Athenaeus), "to be feeble", looks better.
[3]
Cratinus fr. 345 Kock.
[4] The same verb, but aorist infinitive rather than present.
Keywords: comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; military affairs
Translated by: Jennifer Benedict on 17 October 2000@01:01:38.
Vetted by:David Whitehead (modified headword and translation; augmented notes; cosmetics) on 12 January 2001@11:03:02.
David Whitehead (added keywords) on 31 July 2002@09:22:51.
David Whitehead (more keywords; tweaking) on 27 February 2012@05:53:41.
No. of records found: 1
Page 1
End of search