Suda On Line
Search
|
Search results for alpha,209 in Adler number:
Headword:
Ἄγειν
καὶ
φέρειν
Adler number: alpha,209
Translated headword: to plunder and to pillage
Vetting Status: high
Translation: Marauding and despoiling. But ἀγειν [can mean], without distinction, both to carry away things, even from dead bodies, and to gather [them].[1]
"When [Baian] crossed to the land opposite the stream, immediately he set fire to the villages of the Slavs and laid waste to their fields. He plundered and pillaged everything, and at that point none of the barbarians there dared to come to blows with him; instead they took refuge in the most overgrown and sheltered parts of the woods".[2]
Greek Original:Ἄγειν καὶ φέρειν: τὸ λῃστεύειν καὶ ἁρπάζειν. ἄγειν δὲ καὶ ἀπάγειν χρήματα καὶ ἐπὶ ἀψύχων καὶ κομίζειν ἀδιαφόρως. ὁ δὲ ἐπεὶ ἐπεραιώθη ἐς τὸ κατ' ἀντικρὺ τοῦ ῥείθρου, παραχρῆμα τάς τε κώμας ἐνεπίμπρα τῶν Σκλαβηνῶν καὶ ἐσίνετο τοὺς ἀγροὺς, ἦγέ τε καὶ ἔφερεν ἅπαντα, οὐδενός πω τῶν ἐκεῖσε βαρβάρων θαρρήσαντός οἱ εἰς χεῖρας ἐλθεῖν, εἰς τὰ λάσια καὶ κατηρεφῆ τῆς ὕλης καταπεφευγότων.
Notes:
[1] Same or similar material in other lexica.
[2] Part of
Menander Protector fr. 21 Blockley. For the Slavs (Sklavenoi) see
sigma 634.
Keywords: agriculture; biography; definition; geography; historiography; history; military affairs
Translated by: William Hutton on 22 October 2000@13:28:47.
Vetted by:David Whitehead (added note; cosmetics) on 23 October 2000@06:18:52.
David Whitehead (added x-ref and keyword) on 5 December 2003@10:27:09.
David Whitehead (another keyword) on 7 October 2005@06:01:12.
David Whitehead (tweaked tr; augmented and updated notes; more keywords) on 3 January 2012@04:35:39.
No. of records found: 1
Page 1
End of search