Suda On Line menu Search

Home
Search results for alpha,2099 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Ἀνατετυρβακώς
Adler number: alpha,2099
Translated headword: having confounded
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning he] having disturbed. [The verb] τυρβάσαι is properly the term for stirring up the ground. Aristophanes [writes]: "having confounded our entire city."[1]
Greek Original:
Ἀνατετυρβακώς: ἀναταράξας. τυρβάσαι δὲ κυρίως λέγεται τὸ τὸν πηλὸν ταράξαι. Ἀριστοφάνης: τὴν πόλιν ἅπασαν ἡμῶν ἀνατετυρβακώς.
Notes:
The headword participle is extracted from the quotation given.
[1] Aristophanes, Knights 311 (link 1 below), with comment from the scholia there.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: biography; comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; imagery; politics
Translated by: Jennifer Benedict on 20 October 2000@23:46:01.
Vetted by:
David Whitehead (modified headword and translation) on 22 October 2000@11:02:53.
David Whitehead (added keyword; cosmetics) on 1 August 2002@10:09:39.
Elizabeth Vandiver (Added betacode) on 30 September 2005@20:26:19.
David Whitehead (augmented notes and keywords; cosmetics) on 28 February 2012@07:33:14.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search