A kind of javelin.[1] Also [sc. attested is the related participle]
ἠγκυλεμένος ["armed with a javelin"], [meaning] wielding a javelin.[2] But [sc. the headword] also signifies some furnishing of the tent of
Moses.[3]
For this multi-purpose feminine noun
ἀγκύλη see LSJ s.v. (web address 1 below).
[1] Strictly speaking, the thong or strap with which a javelin was thrown, but by extension the javelin itself; LSJ II.2 has instances from
Euripides and elsewhere.
[2] This perfect participle (masculine nominative singular) occurs in
Aristophanes,
Birds 1180, and this is the gloss of the
scholia there; cf. also the
scholia to
Aristophanes,
Knights 262.
[3]
Exodus 36.34 LXX; sense 5 in LSJ.
William Hutton (Modified translation, added notes and keywords, set status) on 10 June 2001@13:34:23.
David Whitehead (augmented notes and keywords) on 11 June 2001@03:06:26.
David Whitehead (tweaks and cosmetics) on 4 January 2012@08:23:10.
No. of records found: 1
Page 1