Suda On Line
Search
|
Search results for alpha,321 in Adler number:
Headword:
Ἀγωγή
Adler number: alpha,321
Translated headword: deportment, carriage, upbringing
Vetting Status: high
Translation: Behaviour, manner; or conveyance. Also the driven load.[1]
Upbringing is also said to be the arrangement of one's manner through one's habits, as one speaks of upbringing of children; also the transference [of this]; in reference to which sense he who is defining origin in this way used the word
agoge.[2]
Polybius [writes]: "the recruiting-officer also brought a Lakedaimonian man who had participated in the Lakonian upbringing and had a good measure of experience in military things."[3]
Greek Original:Ἀγωγή: ἀναστροφὴ, τρόπος: ἢ ἡ κομιδή. καὶ τὸ ἀγόμενον βάρος. Ἀγωγὴ λέγεται καὶ ἡ διὰ τῶν ἠθῶν τοῦ τρόπου κατα- κόσμησις, ὡς λέγεται παίδων ἀγωγή: καὶ ἡ μεταβολή: ἐφ' οὗ σημαινομένου ὁ ὁριζόμενος οὕτως τὴν γένεσιν κέχρηται τῷ τῆς ἀγωγῆς ὀνόματι. Πολύβιος: ἤγαγε δὲ ὁ ξενολόγος καὶ Λακεδαιμόνιον ἄνδρα τῆς Λακωνικῆς ἀγωγῆς μετεσχηκότα καὶ τριβὴν ἐν τοῖς πολεμικοῖς ἔχοντα σύμμετρον.
Notes:
[1] Same material in other lexica.
[2] From the Commentary on
Aristotle's Topica by Alexander of
Aphrodisias (423.20-424.2); it continues the material begun under
alpha 320.
[3]
Polybius 1.32.1 (abridged). On the public educational/disciplinary regime in
Sparta, to which the term
agoge came especially to apply, see generally OCD(3) 41.
Keywords: children; daily life; definition; geography; historiography; history; military affairs; philosophy
Translated by: Jennifer Benedict on 23 March 2001@06:56:11.
Vetted by:David Whitehead (modified translation; added note and keywords) on 23 March 2001@11:23:00.
David Whitehead (added keyword; restorative cosmetics) on 17 February 2003@07:40:03.
David Whitehead (another keyword) on 6 October 2005@08:52:27.
David Whitehead (augmented notes and keywords; tweaks and cosmetics) on 6 January 2012@05:21:19.
No. of records found: 1
Page 1
End of search