Suda On Line
Search
|
Search results for alpha,368 in Adler number:
Headword:
Ἀγρονόμοι
Adler number: alpha,368
Translated headword: country-dwellers
Vetting Status: high
Translation: Those living in the country.[1]
"Singing cicada drunk on dewdrops, you celebrate the country-dwelling Muse who sings in solitude." In the Epigrams.[2]
Greek Original:Ἀγρονόμοι: οἱ ἐν ἀγροῖς διάγοντες. ἠχήεις τέττιξ δροσεραῖς σταγόνεσι μεθυσθεὶς, ἀγρόνομον μέλπεις μοῦσαν ἐρημολάλον. ἐν Ἐπιγράμμασι.
Notes:
[1] The headword is nominative plural masculine or feminine, but the glosses are unambiguously masculine. Up to this point the entry = an entry in the rhetorical lexicon of
Eudemus (4b.47 Niese),
Synagoge (Codex B) 15.22 Bachmann,
Photius alpha270.
Hesychius alpha825 has the same headword and gloss in the genitive case. The source for the lemma is unknown, though its presence in
Eudemus suggests a rhetorical source. It occurs in
Homer,
Odyssey 6.106, but as a feminine adjective, and is accordingly given feminine glosses in the
scholia.
[2]
Greek Anthology 7.196.1-2 (Meleager [
Author,
Myth]). A further quotation from this epigram appears at
kappa 2232.
Reference:
Niese, B., ed. (1922) ”Excerpta ex Eudemi codice Parisino n. 2635," Philologus, suppl. 15.
Keywords: agriculture; daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; epic; food; imagery; poetry; rhetoric; zoology
Translated by: Anne Mahoney on 28 August 1998@16:51:42.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search