Suda On Line
Search
|
Search results for alpha,380 in Adler number:
Headword:
Ἀγροιώτης
Adler number: alpha,380
Translated headword: rustic
Vetting Status: high
Translation: The farming people, the one[s] in the country.[1]
"To this rustic, single-storthynx Priapos."[2] For a storthynx is the point of the spear or the iron [part] of a missile.[3]
But the feminine form [is] ἀγροιῶτις with an "i".
Greek Original:Ἀγροιώτης: ὁ γεωργικὸς λεὼς, ὁ ἐν ἀγρῷ. ἀγροιώτᾳ τῷδε μονοστόρθυγγι Πριήπῳ. στόρθυγξ γὰρ τὸ ἄκρον τοῦ δόρατος ἢ τὸ τοῦ βέλους σιδήριον. θηλυκῶς δὲ Ἀγροιῶτις διὰ τοῦ ι.
Notes:
The headword adjective
ἀγροιώτης is illustrated (in its Doric form) by the quotation given.
[1] This second gloss also occurs, according to Adler, in the Ambrosian Lexicon.
[2] Greek Anthology 6.22.5, quoted more fully at
pi 2275.
[3] From
sigma 1144. Despite this military gloss, however, "single-storthynx" has another meaning in the poem: "carved out of a single block" (LSJ s.v.).
Keywords: agriculture; definition; dialects, grammar, and etymology; military affairs; poetry; trade and manufacture
Translated by: Anne Mahoney on 27 March 1999@17:48:50.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search