Suda On Line
Search
|
Search results for alpha,430 in Adler number:
Headword:
Ἀδαχεῖν
Adler number: alpha,430
Translated headword: to scrape
Vetting Status: high
Translation: To grate, not with the "o"[1] [i.e.]
ὀδαξῆσαι . Also [sc. attested is]
αδαχεῖν , [meaning] to be grating. "For he is always grating the barley right here[2] and gathering the husks":
Aristophanes [sc. says this].[3]
Greek Original:Ἀδαξῆσαι: τὸ κνῆσαι, οὐκ ἐν τῷ [ο] ὀδαξῆσαι. καὶ Ἀδαχεῖν. τὸ κνήθειν. ἀδαχεῖ γὰρ αὐτοῦ τὸν ἄχορα ἐκλέγει τ' ἀεί: Ἀριστοφάνης.
Notes:
Same entry in
Photius and elsewhere. The headword, aorist active infinitive of
ἀδαξάω (or
ἀδαξέω : see LSJ, and cf. generally
omicron 28,
omicron 29), is evidently quoted from somewhere.
[1] This omicron is a textual addition by Johann Pierson (1731-59) in his 1756 edition of the lexicographer
Moeris.
[2] Or "his barley".
[3]
Aristophanes fr. 410 Kock.
Keywords: botany; comedy; daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; food
Translated by: William Hutton on 6 November 2000@13:34:25.
Vetted by:David Whitehead (added note and keyword; cosmetics) on 30 April 2002@03:43:35.
David Whitehead (augmented notes and keywords; tweaks and cosmetics) on 10 January 2012@05:15:01.
No. of records found: 1
Page 1
End of search