Suda On Line menu Search

Home
Search results for alpha,449 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Ἄδερ
Adler number: alpha,449
Translated headword: Hadad, Ader, Aderos
Vetting Status: high
Translation:
The offender, who rebelled against Solomon. He was a child, of the Edomite race, of royal descent. When Joab, David's general, had subdued Edom and in six months had killed all those who were of age and able to bear arms, this [Hadad] fled and came before Pharaoh, the king of Egypt. He was hospitable towards him and took him in and gave to him a house and a plot of land for sustenance and when [Hadad] came to his prime he loved him very much, so he gave him the sister of his own wife to wed, Thaphines by name, by whom he had a son who was raised amongst the sons of the king. When he heard in Egypt of the death of David and of that of Joab, he approached Pharaoh and asked to be released from him to go to his homeland. When the king asked him what lack there was or what hardships such that he was eager to leave him, he did not send him off at that point, but later, in the time when affairs were going badly for Solomon, on account of his aforementioned faults and transgressions and the anger of God for him over these same things, Hadad came by [the permission of] the Pharaoh into Edom. He ruled the Syrians and harassed the country of the Israelites, and he attacked Solomon.
Greek Original:
Ἄδερ: ὁ ἀλιτήριος, ὁ ἐπαναστὰς Σολομῶντι. παῖς οὗτος ἦν, Ἰδουμαῖος γένος, ἐκ βασιλικῶν σπερμάτων. καταστρεψαμένου δὲ τὴν Ἰδουμαίαν Ἰωάβου τοῦ Δαβὶδ στρατηγοῦ καὶ πάντας τοὺς ἐν ἀκμῇ καὶ φέρειν ὅπλα δυναμένους διαφθείραντος μησὶν ἓξ, φυγὼν οὗτος ἧκε πρὸς Φαραὼ τὸν Αἰγύπτου βασιλέα. ὁ δὲ φιλοφρόνως αὐτὸν ὑποδεξάμενος οἶκόν τε αὐτῷ δίδωσι καὶ χώραν εἰς διατροφὴν καὶ γενόμενον ἐν ἡλικίᾳ λίαν ἠγάπα, ὡς καὶ τῆς αὐτοῦ γυναικὸς αὐτῷ δοῦναι πρὸς γάμον τὴν ἀδελφὴν, ὄνομα Θαφίνην, ἐξ ἧς υἱὸς αὐτῷ γενόμενος τοῖς τοῦ βασιλέως παισὶ συνανετράφη. ἀκούσας οὖν τὸν Δαβὶδ θάνατον ἐν Αἰγύπτῳ καὶ τὸν Ἰωάβου, προσελθὼν ἐδεῖτο τοῦ Φαραῶ ἐπιτρέπειν αὐτῷ βαδίζειν εἰς τὴν πατρίδα. τοῦ δὲ βασιλέως ἀνακρίνοντος, τίνος ἐνδεὴς ὢν ἢ τί παθὼν ἐσπούδακε καταλείπειν αὐτὸν, τότε μὲν οὐκ ἀφείθη, ὕστερον δὲ καθ' ὃν ἤδη καιρὸν Σολομῶνι τὰ πράγματα κακῶς εἶχε διὰ τὰς προειρημένας αἰτίας καὶ παρανομίας καὶ τὴν ὀργὴν τὴν ἐπ' αὐτοῖς, τοῦ θεοῦ συγχωρήσαντος τῷ Φαραῶνι ὁ Ἄδερος ἧκεν εἰς τὴν Ἰδουμαίαν. ὃς τῆς Συρίας βασιλεύσας κατέτρεχε τὴν τῶν Ἰσραηλιτῶν χώραν, ἐπιτίθεται δὲ Σολομῶνι.
Notes:
Most of this entry is quoted directly from Josephus, Jewish Antiquities 8.200-204; see web address 1 below for the text on Perseus. Information about Hadad is also to be found in I Kings 11:14-23.
The Suda gives Ader as the headword but Josephus' Aderos in the gloss. The Septuagint gives this name as Ader and treats the word as an indeclinable while the Hebrew of the Nevi'im gives הדד Hadad.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: biography; children; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; history; military affairs; religion; women
Translated by: Jennifer Benedict on 17 March 2001@19:37:29.
Vetted by:
William Hutton (Modified translation, set status) on 18 March 2001@14:05:59.
Raphael Finkel (Added Hebrew) on 31 October 2002@11:06:10.
David Whitehead (modified translation; added keyword; cosmetics) on 17 February 2003@07:47:34.
Jennifer Benedict (updated Perseus link) on 12 March 2008@00:03:12.
David Whitehead (more keywords; minor tweaks) on 9 July 2008@04:51:52.
David Whitehead on 10 January 2012@06:49:47.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search