Suda On Line
Search
|
Search results for alpha,4509 in Adler number:
Headword:
Αὐτομαχεῖν
Adler number: alpha,4509
Translated headword: to fight one's own battle
Vetting Status: high
Translation: To go to law on one's own behalf, not through someone else.[1]
Also [sc. attested is the aorist infinitive] αὐτομαχῆσαι : when someone lays claim to a house or a plot of land, and the seller is of sufficient means to appear [sc. to be able] to pay the penalty and to settle the lawsuit against the claimant, but the possessor of the house or plot wishes there to be a private trial against the disputant: this is called αὐτομαχῆσαι .[2]
Greek Original:Αὐτομαχεῖν: τὸ δι' ἑαυτοῦ δικάζεσθαι, ἀλλὰ μὴ δι' ἑτέρου. καὶ Αὐτομαχῆσαι: ὅταν ἀντιποιῆταί τις οἰκίας ἢ χωρίου, καὶ εἴη ὁ πεπρακὼς μὲν ἀξιόχρεως ὥστε δοκεῖν ἀποτῖσαι τὴν ζημίαν καὶ συνίστασθαι τὴν δίκην πρὸς τὸν ἀντιποιούμενον, βούλοιτο δὲ ὁ διακατέχων τὴν οἰκίαν ἢ τὸ χωρίον ἴδιον αὑτῷ γενέσθαι ἀγῶνα πρὸς τὸν ἀμφισβητοῦντα, τοῦτο αὐτομαχῆσαι καλεῖται.
Notes:
[1] Abridged from Harpokration s.v., citing
Lysias fr. 102 Sauppe (now 120 Carey OCT); cf.
alpha 4491.
[2] Despite what this supplementary paragraph of the entry implies, it is most unlikely that the aorist infinitive of
αὐτομαχέω had a more specialized meaning than the present infinitive; and the rigmarole in this second paragraph anyway shows up poorly against the equivalent material (presented exempli gratia) in Harpokration.
Keywords: daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; economics; imagery; law; military affairs; rhetoric
Translated by: David Whitehead on 11 October 2000@05:11:41.
Vetted by:David Whitehead (added note and keyword; cosmetics) on 28 August 2002@06:14:41.
William Hutton (modified translation, added keyword, set status) on 30 June 2003@07:04:56.
David Whitehead (more keywords; tweaks and cosmetics) on 1 July 2011@06:36:36.
No. of records found: 1
Page 1
End of search