Suda On Line
Search
|
Search results for alpha,4679 in Adler number:
Headword:
Ἀχαία
Adler number: alpha,4679
Translated headword: Achaia, Achaea
Vetting Status: high
Translation: Demeter.[1]
Aristophanes [writes]: "he would not even have accepted Achaia".[2] They used to call her this from the beat made by the cymbals and drums during the examination of the girl; or from her distress [
ἄχος ] about her daughter; or from the sound [
ἦχος ] which they used to produce near the bridge as she departed for
Athens. The sense, however, [is that] he would not even have endured Achaia herself.
Greek Original:Ἀχαία: ἡ Δημήτηρ. Ἀριστοφάνης: οὐδ' ἂν τὴν Ἀχαίαν κατεδέξατο. οὕτω δὲ αὐτὴν ἐκάλουν ἀπὸ τοῦ κτύπου τῶν κυμβάλων καὶ τυμπάνων τοῦ γενομένου κατὰ τὴν ζήτησιν τῆς κόρης: ἢ ἀπὸ τοῦ περὶ τὴν θυγατέρα ἄχους: ἢ ἀπὸ τοῦ ἤχου, ὃν παρεῖχον ἐν τοῖς περὶ τὴν γέφυραν εἰς Ἀθήνας ἀπιοῦσαν. ὁ δὲ νοῦς, οὐκ ἠνέσχετο ἂν οὐδὲ τὴν Ἀχαίαν αὐτήν.
Notes:
[1] An epithet of
Demeter in
Athens and elsewhere: besides what follows here, see LSJ s.v.
[2]
Aristophanes,
Acharnians 709 (web address 1), with attempts at explanatory comment from the
scholia there. For the 'bridge' in question here, see under
gamma 212.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; geography; meter and music; religion
Translated by: David Whitehead on 21 December 2003@12:48:11.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search