Suda On Line
Search
|
Search results for alphaiota,189 in Adler number:
Headword:
Αἱμασιά
Adler number: alphaiota,189
Translated headword: stone-fence
Vetting Status: high
Translation: [sc. The term for] a wall built out of rubble without mortar in
Herodotos;[1] what some [call] hedge-fence. Also the Ionians use [the word] thus.
Herodotos makes [this] clear in his first [book]. But colloquially most people call that place which is enclosed by stone-fences a
αἱμασιά .
Greek Original:Αἱμασιά: τὸ ἐκ χαλίκων ᾠκοδομημένον τειχίον ἄνευ πηλοῦ παρὰ Ἡροδότῳ: ἥν τινες ἅρπεζον. καὶ Ἴωνες οὕτω χρῶνται. δηλοῖ δὲ Ἡρόδοτος ἐν τῇ πρώτῃ. φαύλως δὲ οἱ πολλοὶ τὸ χωρίον τοῦτο αἱμασιῶν περιεχόμενον αἱμασιὰν καλοῦσιν.
Notes:
Keywords: daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; historiography; science and technology
Translated by: William Hutton on 10 February 2003@23:42:07.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search