Suda On Line menu Search

Home
Search results for alphaiota,21 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Αἶγα
Adler number: alphaiota,21
Translated headword: Goat
Vetting Status: low
Translation:
[Note] that this animal seems to be hostile to the vine.[1] At any rate, there appears to be an epigram regarding the goat as follows: "Even if you eat me to the root, nevertheless I will still bear fruit enough to pour a libation when you are sacrificed, O goat."[2]
Greek Original:
Αἶγα: ὅτι τουτὶ τὸ ζῷον δοκεῖ ἐχθρὸν εἶναι τῇ ἀμπέλῳ. ἀμέλει γοὖν καὶ ἐπίγραμμα φαίνεται πρὸς τὴν αἶγα οὕτως ἔχον: κἤν με φάγῃς ἐπὶ ῥίζαν, ὅμως δ' ἔτι καρποφορήσω ὅσσον ἐπιλεῖψαί σοι, τράγε, θυομένῳ.
Notes:
[1] Copied from here to alpha 1650.
[2] Greek Anthology 9.75; already at alpha 4177. (Both quotations of it have the wrong aorist infinitive, ἐπιλεῖψαι for what should be ἐπισπεῖσαι .)
Keywords: botany; poetry; religion; zoology
Translated by: Catharine Roth on 16 September 2002@20:12:48.
Vetted by:
David Whitehead (supplied missing note) on 17 September 2002@03:32:35.


Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search