Suda On Line
Search
|
Search results for alphaiota,35 in Adler number:
Headword:
Αἰγείρου
θέα
Adler number: alphaiota,35
Translated headword: poplar
Vetting Status: high
Translation: The white [sc. variety].[1] A type of plant.
Poplar's view: there was a poplar in
Athens near to the shrine; there they used to set up the benches[2] before the theater existed.[2]
From this poplar those who did not have a place used to watch. But Aigiros [is] a name of a city.[3]
Greek Original:Αἴγειρος: ἡ λεύκη. εἶδος φυτοῦ. Αἰγείρου θέα: αἴγειρος ἦν Ἀθήνησι πλησίον τοῦ ἱεροῦ: ἔνθα πρὶν γενέσθαι θέατρον, τὰ ἰκρία ἐπήγνυον. ἀφ' ἧς αἰγείρου οἱ μὴ ἔχοντες τόπον ἐθεώρουν. Αἴγιρος δὲ ὄνομα πόλεως.
Notes:
NB: the online headword is incorrect; it should be
αἴγειρος , not the subsidiary lemma
αἰγείρου θέα .
[1] i.e.
populus alba. Note, however, LSJ's belief that this term refers to the black variety,
populus nigra.
[2] See already under
alpha 2952. (For benches cf.
iota 275.)
[3] See
alphaiota 58.
Keywords: architecture; botany; comedy; daily life; geography; history; proverbs; religion; stagecraft; tragedy
Translated by: William Hutton on 22 May 2003@21:51:11.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search