Suda On Line
Search
|
Search results for alphaiota,74 in Adler number:
Headword:
Αἰγυπιόν
Adler number: alphaiota,74
Translated headword: black vulture
Vetting Status: low
Translation: Thus the ancients [referred to a vulture], rather than "vulture".[1]
But [sc. also attested is]
αἰγυπιῶν in the [genitive] plural, [meaning] of vultures.
Herodotus [uses the word].[2]
The nominative case [is]
αἰγυπιός , [meaning] the vulture.
Greek Original:Αἰγυπιόν: οὕτως οἱ παλαιοί, ἀλλ' οὐ γῦπα. Αἰγυπιῶν δὲ πληθυντικῶς, γυπῶν. Ἡρόδοτος. ἡ εὐθεῖα Αἰγυπιός, ὁ γύψ.
Notes:
The headword is in the accusative case, evidently quoted from somewhere (perhaps
Sophocles,
Ajax 169).
[1] LSJ s.v.
Αἰγυπιός suggest that "both words seem to be generic terms, but
αἰ. is an older word chiefly found in poetry" (web address 1). However, more expert opinion regards only
γύψ as generic, and
Αἰγυπιός as the larger black vulture, Aegypius monachus: so N.Dunbar in her commentary on
Aristophanes' Birds (Oxford 1995) 517.
[2]
Herodotus 3.76.3 (web address 2).
Associated internet addresses:
Web address 1
Web address 2
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; historiography; poetry; tragedy; zoology
Translated by: Cindy Whitcomb on 14 May 2002@12:33:42.
Vetted by:David Whitehead (modified headword and translation; streamlined notes; added keywords) on 15 May 2002@05:42:51.
Catharine Roth (fixed links) on 20 May 2002@15:52:26.
David Whitehead (augmented notes and keywords; tweaks and cosmetics) on 14 August 2009@07:10:31.
No. of records found: 1
Page 1
End of search