Suda On Line menu Search

Home
Search results for alphaiota,86 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Αἰδώς
Adler number: alphaiota,86
Translated headword: shame
Vetting Status: low
Translation:
honor.[1]
Also a proverb: "shame is not good for a man who is a beggar in need." In reference to those whose pleasantness harms them. Homer [says this].[2]
Hesiod: "shame accompanies a man in need".[3]
Also other proverbs: "shame [is] in the eyes".[4] Since those who have been mistreated do not feel shame in their eyes. Or because when they see those who are present people feel more shame than when they are absent.
The accusative [is] αἰδῶ .
Greek Original:
Αἰδώς: ἡ ἐπιτιμία. καὶ παροιμία: Αἰδὼς δ' οὐκ ἀγαθὴ κεχρημένῳ ἀνδρὶ προί̈κτῃ. ἐπὶ τῶν δι' ἐπιείκειαν βλαπτομένων. Ὅμηρος. Ἡσίοδος: αἰδὼς δὲ κεχρημένον ἄνδρα κομίζει. καὶ ἑτέρα παροιμία: Αἰδὼς ἐν ὀφθαλμοῖς. παρόσον οἱ κεκακωμένοι τοὺς ὀφθαλμοὺς οὐκ αἰδοῦνται. ἢ ὅτι τοὺς παρόντας ὁρῶντες αἰδοῦνται μᾶλλον οἱ ἄνθρωποι ἢ τοὺς ἀπόντας. ἡ αἰτιατικὴ τὴν αἰδῶ.
Notes:
[1] Artemidorus 1.45.
[2] A paraphrase of Homer, Odyssey 17.347 (Web address 1). Appendix proverbiorum 1.9.
[3] A paraphrase of Hesiod, Works and Days 317 (Web address 2); quoted in the scholia to the Homer passage just mentioned.
[4] Appendix proverbiorum 1.10.
Associated internet addresses:
Web address 1
Web address 2
Keywords: daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; epic; ethics; poetry; proverbs
Translated by: William Hutton on 22 May 2003@09:13:36.
Vetted by:
David Whitehead (supplemented translation; augmented notes; added keyword; cosmetics) on 22 May 2003@10:28:54.
David Whitehead (another keyword) on 10 October 2005@08:54:07.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search