Suda On Line
Search
|
Search results for beta,46 in Adler number:
Headword:
Βάκηλος
Adler number: beta,46
Translated headword: bakêlos
Vetting Status: high
Translation: A big man, but ignorant and womanish.[1]
A bakêlos [is] a eunuch, a castrated man.[2]
And [there is] a proverb: "you are a bakêlos", [brought] against those who are frivolous and unmanly. For castrated men [are] like that.[3]
Greek Original:Βάκηλος: μέγας μὲν, ἀνόητος δὲ καὶ γυναικώδης. Βάκηλος, εὐνοῦχος, ἀπόκοπος. καὶ παροιμία: Βάκηλος εἶ, κατὰ τῶν ἐκλύτων καὶ ἀνάνδρων. τοιοῦτοι γὰρ οἱ ἀπόκοποι.
Notes:
A
bakêlos was a eunuch priest in the service of Cybele (LSJ s.v.: web address 1); see also
gamma 41. The term could also have the more general sense illustrated here.
[1] Same or similar glossing in
Photius and other lexica.
[2] Likewise.
[3]
Menander fr. 477 Kock,
Alexis fr. 100 Kock; cf.
Zenobius 2.62 and other paroemiographers.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: comedy; daily life; definition; ethics; gender and sexuality; proverbs; religion
Translated by: Jennifer Benedict on 12 April 2002@11:54:21.
Vetted by:Catharine Roth (cosmetics, notes) on 9 September 2002@21:14:28.
David Whitehead (augmented note and keywords; cosmetics) on 10 September 2002@03:04:46.
David Whitehead (augmented notes and keywords; tweaks and cosmetics) on 18 May 2012@05:54:07.
No. of records found: 1
Page 1
End of search