Suda On Line
Search
|
Search results for beta,46 in Adler number:
Headword:
Βάκηλος
Adler number: beta,46
Translated headword: Bakêlos
Vetting Status: low
Translation: A big man, but ignorant and womanish.[1]
Bakêlos: a eunuch, a castrated man.[2]
Also a proverb: "you are a bakêlos", [brought] against those who are frivolous and unmanly. For such [are] castrated men.[3]
Greek Original:Βάκηλος: μέγας μὲν, ἀνόητος δὲ καὶ γυναικώδης. Βάκηλος, εὐνοῦχος, ἀπόκοπος. καὶ παροιμία: Βάκηλος εἶ, κατὰ τῶν ἐκλύτων καὶ ἀνάνδρων. τοιοῦτοι γὰρ οἱ ἀπόκοποι.
Notes:
A
bakêlos was a eunuch priest in the service of Cybele (LSJ s.v., web address 1). See also
gamma 41.
[1] Cf.
Etymologicum Magnum 185.18.
[2] Cf.
Lexicon Ambrosianum 9.
[3]
Menander fr.477 Kock,
Alexis fr.100 Kock; cf.
Zenobius 2.62.
Reference:
Philologus Supplement 6.261, n. 295
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: comedy; daily life; definition; gender and sexuality; proverbs; religion
Translated by: Jennifer Benedict on 12 April 2002@11:54:21.
Vetted by:Catharine Roth (cosmetics, notes) on 9 September 2002@21:14:28.
David Whitehead (augmented note and keywords; cosmetics) on 10 September 2002@03:04:46.
No. of records found: 1
Page 1
End of search