Suda On Line menu Search

Home
Search results for beta,93 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Βάναυσος
Adler number: beta,93
Translated headword: vulgar, mechanical, banausic, plebeian
Vetting Status: low
Translation:
"[and that] as regards his administration the things he took pride in were those in which a vulgar tax-collector would take pride. For he used to boast about the fact that there was a lot of profitable trade in the city and that an abundance of things to live on was available to everybody."[1]
Greek Original:
Βάναυσος: ἐπὶ τούτοις σεμνύνεται κατὰ τὴν πολιτείαν, ἐφ' οἷς ἂν καὶ τελώνης σεμνυνθείη βάναυσος. ἐπὶ γὰρ τῷ πολλὰ καὶ λυσιτελῶς πωλεῖσθαι κατὰ τὴν πόλιν καὶ δαψιλῆ τὰ πρὸς βίον ὑπάρχειν πᾶσιν, ἐπὶ τούτοις μεγαλαυχεῖ.
Notes:
For banausoi see already beta 92. The current entry illustrates the pejorative use of the word.
[1] Polybius 12.13.9-10, on the critique of Timaeus (tau 602) of the complaints made by Demochares (delta 472) against Demetrius of Phaleron (delta 429), benign dictator of Athens 317-307 BCE.
Keywords: daily life; definition; economics; ethics; historiography; history; trade and manufacture
Translated by: David Whitehead on 26 July 2001@03:41:24.
Vetted by:
David Whitehead (added keyword) on 1 September 2002@09:38:43.
William Hutton (modified headwords and translation, set status) on 4 July 2003@04:05:40.
David Whitehead (corrected primary reference; associated cosmetics) on 4 July 2003@04:38:06.
David Whitehead (more keywords) on 20 November 2005@10:44:29.
David Whitehead on 20 November 2005@10:44:51.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search