Suda On Line
Search
|
Search results for chi,169 in Adler number:
Headword:
Χαιρηδόνος
Adler number: chi,169
Translated headword: of joyfulness
Vetting Status: high
Translation: Of joy. Accented like ἀλγηδόνος ["of painfulness"]; for as from ἀλγῶ ["I am in pain"], future ἀλγήσω ["I will be in pain"] [comes] ἀλγηδών , [genitive] ἀλγηδόνος ["painfulness"], so from χαιρήσω ["I will rejoice"] [comes] χαιρηδών , [genitive] χαιρηδόνος ["joyfulness"].
Greek Original:Χαιρηδόνος: χαρᾶς. τῷ τόνῳ δὲ ὡς ἀλγηδόνος: ὡς γὰρ ἀπὸ τοῦ ἀλγῶ ἀλγήσω μέλλοντος ἀλγηδών, ἀλγηδόνος, οὕτω καὶ ἀπὸ τοῦ χαιρήσω χαιρηδών, χαιρηδόνος.
Note:
χαιρηδών is a word that seems to have been coined by
Aristophanes (
Acharnians 4; Web address 1), probably on the model of its near-antonym
αλγηδών (and possibly of some other similarly formed nouns, all denoting unpleasant feelings of one kind or another; see Olson 66). Dover (228) and Olson both regard the word as a hapax, but we know it was used in at least one other passage (whether by
Aristophanes or someone else), since
Hesychius (chi21) cites and defines it in the accusative case. The present entry is identical with a surviving scholion on
Acharnians 4.
References:
Dover, Kenneth J. "The Style of Aristophanes." Greek and the Greeks. Collected Papers, Vol. I: Language, Poetry, Drama.. Oxford: Basil Blackwell, 1987. 224-36.
Olson, S. Douglas. Aristophanes: Acharnians. Oxford: Oxford University Press, 2002.
Associated internet addresses:
Web address 1
Keywords: comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; poetry
Translated by: Alan Sommerstein on 29 September 2003@12:00:15.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search