Suda On Line
Search
|
Search results for chi,449 in Adler number:
Headword:
Χωρῶ
Adler number: chi,449
Translated headword: I contain,
Vetting Status: low
Translation: [future] I will contain; with accusative. But [sc. another verb altogether is] χωρίζω , [meaning] I separate.
Greek Original:Χωρῶ, χωρήσω: αἰτιατικῇ. Χωρίζω δὲ τὸ διαχωρίζω.
Notes:
The headword is the contracted first person singular present active indicative (with the first person singular future active indicative) of
χωρέω .
See
Lexicum Ambrosianum 439 for
χωρῶ and 440 for
χωρίζω ; and already at
chi 442.
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology
Translated by: Jennifer Benedict on 3 April 2008@18:58:11.
Vetted by: David Whitehead (internal rearrangement; x-ref; cosmetics) on 4 April 2008@03:56:50.
No. of records found: 1
Page 1
End of search