Egypt. Since Mesrem[1] was the son of Ham, Egypt [is] "Mesrem."[2]
That which today is called "Meser".[3]
Χαμ in the headword phrase is clearly to be taken as genitive based on the context. However, like other Greek borrowings from Semitic languages, the word does not receive inflectional endings.
[1] Otherwise
Μεσραίμ , usually transliterated from the Hebrew מִצְרַיִם as "Mizraim" in modern English versions. See
Genesis 10:6 and I
Chronicles 1:8. See also
mu 674 (
Μεσρέμ ).
[2] Theodoret (PG 80.1496c) on Psalm 77.51 LXX.
[3] In modern Arabic, the word for Egypt is ﺭﺻﻣ (
MiSr).
No. of records found: 1
Page 1