Suda On Line
Search
|
Search results for chi,8 in Adler number:
Headword:
Χαλάσαι
Adler number: chi,8
Translated headword: to loosen
Vetting Status: low
Translation: To be untied, to be slackened. "Water falling out of the sky loosened the [bow]strings of the foreigners, softened the horns of the bows,[1] and took away the force and accuracy of the archery."[2]
Greek Original:Χαλάσαι: ἐκλυθῆναι, χαυνωθῆναι. ὕδωρ ἐξ οὐρανοῦ ἐμπῖπτον χαλάσαι μὲν τοῖς βαρβάροις τὰς νευράς, μαλάξαι δὲ τῶν τόξων τὰ κέρατα, ἀφελέσθαι δὲ τὸ βίαιον καὶ τὸ ἐπίσκοπον τῆς τοξείας.
Notes:
[1] Ancient bows were often fashioned from two joined horns.
[2] Quotation unidentifiable, but connected by the C19 Suda editor G.Bernhardy with
epsilon 2581, q.v. For a related quotation from the same passage see
Sigma,635.
Keywords: definition; historiography; history; military affairs
Translated by: Roger Travis on 22 June 1999@16:15:10.
Vetted by:David Whitehead (modified notes; added keywords; cosmetics) on 23 November 2001@04:27:15.
Robert Dyer (Added cross reference) on 16 December 2001@17:12:22.
No. of records found: 1
Page 1
End of search