Suda On Line
Search
|
Search results for chi,83 in Adler number:
Headword:
Χάος
Adler number: chi,83
Translated headword: chaos, space
Vetting Status: high
Translation: Also the air, in
Aristophanes in
Birds: "you shall not grant passage to the smell of the [sc. burning sacrificial] thighs through your foreign city and the space."[1]
Also [sc. attested in the phrase] "even
Zeus is older than
Chaos", in reference to very ancient things.[2]
And
Ibycus [writes]: "he flies about in someone else's space."[3]
And elsewhere: "he fools around and spouts nonsense at us in vain, that even
Zeus lived earlier than
chaos."[4]
Greek Original:Χάος: καὶ ὁ ἀήρ, παρ' Ἀριστοφάνει ἐν Ὄρνισι: διὰ τῆς πόλεως τῆς ἀλλοτρίας καὶ τοῦ χάους τῶν μηρίων τὴν κνίσσαν οὐ διαφρήσετε. καὶ Χάους ἀρχαιότερος καὶ Κρονίων, ἐπὶ τῶν πάνυ παλαιῶν. καὶ Ἴβυκος: ποτᾶται δ' ἐν ἀλλοτρίῳ χάει. καὶ αὖθις: ὁ δὲ φλυαρεῖ καὶ μάτην ἡμῶν λῆρον καταχεῖ, τοῦ χάους ἀρχαιότερον καὶ Κρονίων ἀπόζοντα.
Notes:
For this (unglossed) headword see again
chi 84.
[1]
Aristophanes,
Birds 192-3 (web address 1 below), with scholion; cf.
omega 242.
[2] cf. below, at n.4.
[3]
Ibycus fr.223b (in Page, PMG Suppl.).
[4]
Aelian fr. 338 Domingo-Forasté (341 Hercher -- but attributed by Bernhardy to the emperor Julian).
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: biography; chronology; comedy; mythology; poetry; religion; science and technology
Translated by: Jennifer Benedict on 23 September 2000@03:50:12.
Vetted by:David Whitehead (modified translation; added note) on 20 October 2000@10:05:04.
Catharine Roth (added note and cross-reference, tweaked link) on 13 May 2008@11:54:48.
David Whitehead (modifications to tr; augmented notes and keywords; cosmetics) on 14 May 2008@03:18:15.
David Whitehead (modified n.4) on 14 April 2011@07:39:51.
Catharine Roth (updated reference, upgraded link, typo) on 1 June 2011@22:29:06.
David Whitehead on 7 August 2011@08:30:02.
No. of records found: 1
Page 1
End of search