Suda On Line
Search
|
Search results for delta,499 in Adler number:
Headword:
Διαβάλλεται
Adler number: delta,499
Translated headword: is misleading
Vetting Status: low
Translation: They use [sc. this verb] in application to deceiving.
Archippus: 'for I shall mislead the old man today'.[1] And
Aristophanes: 'your uncle is misleading you, wretch'.
Greek Original:Διαβάλλεται: χρῶνται ἐπὶ τοῦ ἐξαπατᾶν. Ἄρχιππος: τὸν γὰρ γέροντα διαβαλοῦμαι τήμερον. καὶ Ἀριστοφάνης: διαβάλλεταί σ' ὁ θεῖος, ὦ πόνηρε σύ.
Notes:
Aristophanes,
Birds 1648 (web address 1), with comment from the
scholia there. As Dunbar 730 notes, the middle voice of this verb in this sense is 'very rare' (also in
Herodotus 9.116-1-2); for the active voice see the examples in LSJ s.v.
διαβάλλω , VI - and add to them another Aristophanic one,
Thesmophoriazusae 1214 (wrongly listed by LSJ as middle).
[1]
Archippus fr.38.2 KA (36.2 Kock).
Reference:
Aristophanes, Birds, edited with introduction and commentary by Nan Dunbar (Oxford 1995)
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: comedy; definition; dialects, grammar, and etymology
Translated by: David Whitehead on 5 October 2003@08:35:43.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search