Suda On Line menu Search

Home
Search results for epsilon,138 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Ἐγκύρτια
Adler number: epsilon,138
Translated headword: fish-trap entrance, weel entrance
Vetting Status: low
Translation:
The woven parts in fish-traps. And Plato uses the term in Timaeus for the throat.[1]
Greek Original:
Ἐγκύρτια: τὰ ἐν τοῖς κύρτοις ἐνυφάσματα. Πλάτων δὲ χρῆται ἐν Τιμαίῳ ἐπὶ τῆς φάρυγγος τῇ λέξει.
Notes:
A weel is a simple fish-trap constructed (often of wickerwork or netting) with a narrow entrance so that fish swim in but not out. The Greek definition here (from Timaeus' Lexicon Platonicum) is not very clear, as my translation is meant to show.
[1] Plato, Timaeus 78B (web address 1).
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: daily life; definition; imagery; philosophy; trade and manufacture; zoology
Translated by: Abram Ring on 27 January 2006@16:48:18.
Vetted by:
Catharine Roth (added keyword, set status) on 28 January 2006@12:44:45.
David Whitehead (tweaked tr; augmented primary note; added a keyword) on 29 January 2006@04:40:21.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search