Suda On Line
Search
|
Search results for epsilon,1529 in Adler number:
Headword:
Ἐξάλλως
Adler number: epsilon,1529
Translated headword: exceptionally
Vetting Status: low
Translation: To an extreme. "For simultaneously to sacrifice and to propitiate the divinity, beseeching the altars exceptionally, which Prousias the king used to do, falling on his knees and acting like a woman, and at the same time to defile these things and to display one's contempt toward the divinity through the destruction of these things, are the works of a soul that is raving and standing on the outside of rationality."[1]
Greek Original:Ἐξάλλως: καθ' ὑπεροχήν. τὸ γὰρ ἅμα μὲν θύειν καὶ ἐξιλάσκεσθαι τὸ θεῖον, λιπαροῦντα τοὺς βωμοὺς ἐξάλλως, ὅπερ εἴωθε Προυσίας ὁ βασιλεὺς ποιεῖν γονυπετῶν καὶ γυναικιζόμενος, ἅμα δὲ ταῦτα λυμαίνεσθαι καὶ διὰ τῆς τούτων καταφθορᾶς τὴν ἐς τὸ θεῖον ὕβριν διατίθεσθαι, λυττῶντος ἔργα καὶ ψυχῆς ἐξεστηκυίας καὶ λογισμῶν.
Note:
[1] A paraphrase of
Polybios 32.15.7-8 (Web address 1; = Constantine Porphyogenitus,
Excerpta de virtutibus 2.199.7). The same passage is paraphrased differently at
epsilon 1528 and
pi 2914.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: biography; definition; ethics; gender and sexuality; historiography; history; medicine; religion; women
Translated by: William Hutton on 18 August 2007@04:08:06.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search