Suda On Line menu Search

Home
Search results for epsilon,183 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Ἔγχος
Adler number: epsilon,183
Translated headword: lance
Vetting Status: low
Translation:
Spear.
Homer: 'he was holding a lance of eleven cubits.'[1] For the double [size is one] 'of two and twenty cubits'.[2]
Greek Original:
Ἔγχος: δόρυ. Ὅμηρος: ἔγχος ἔχ' ἑνδεκάπηχυ. τὸ γὰρ διπλάσιον, δύο καὶ εἰκοσίπηχυ.
Notes:
See also epsilon 184.
[1] Homer, Iliad 8.494 (Hector's). Eleven cubits is approx. sixteen and a half feet.
[2] Homer, Iliad 15.678 - but not a lance; rather, the enormous pole wielded by Ajax for shipboard fighting.
Keywords: definition; epic; military affairs; science and technology
Translated by: Bobbiejo Winfrey on 11 August 2003@07:51:52.
Vetted by:
David Whitehead (modified headword and translation; supplied notes; modified keywords) on 11 August 2003@09:01:24.


Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search