Suda On Line menu Search

Home
Search results for epsilon,2369 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Ἐπικείμενα
Adler number: epsilon,2369
Translated headword: lying on
Vetting Status: low
Translation:
Meaning bringing on.[1] "The companions of Gezerich send to Basiliscus two thousand pounds of gold and very beautiful treasures, [re]lying on the excuse of the Arians."[2]
Greek Original:
Ἐπικείμενα: ἀντὶ τοῦ ἐπιφέροντα. δισχιλίας λίτρας χρυσίου στέλλουσι καὶ κειμήλια κάλλιστα οἱ περὶ Γεζέριχον τῷ Βασιλίσκῳ, πρόφασιν τὴν τῶν Ἀρειανῶν ἐπικείμενα.
Notes:
[1] Present participle of the verb ἐπίκειμαι (cf. epsilon 2370, epsilon 2371), neuter plural nominative/accusative; presumably extracted from the quotation which follows.
[2] Bernhardy attributed this quotation -- where ἐπικείμενα agrees grammatically with 'treasures' -- to Malchus. For Gezerich and the Arians see the quotation (attributed by Toup to Priscus) under pi 307. For the emperor Basiliscus see beta 164.
Keywords: biography; Christianity; definition; dialects, grammar, and etymology; economics; historiography; history; religion
Translated by: Catharine Roth on 1 November 2007@00:19:23.
Vetted by:
David Whitehead (tweaked tr; augmented notes and keywords; cosmetics) on 1 November 2007@04:31:26.


Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search