Suda On Line
Search
|
Search results for epsilon,257 in Adler number:
Headword:
Ἑδωλιάσαι
Adler number: epsilon,257
Translated headword: to floor
Vetting Status: high
Translation: ['To floor'] and 'to deck'. [sc. Writers] used each of them. So 'to floor' [means] for example putting together from certain timbers which have simply been put together for a certain place, whereas 'to deck' could be thought of as more commonly said -- for many ordinary people call decks the roofs composed from long timbers under other roofs.
Also [sc. attested is] 'on the
hedolia' in
Herodotus [meaning] on the supports of a ship.[1]
Sophokles [writes]: 'the flames were already blazing around the decks at your ships' sterns.'[2]
Greek Original:Ἑδωλιάσαι καὶ Ἰκριῶσαι: ἑκατέρῳ αὐτῶν ἐχρήσαντο. τὸ μὲν οὖν ἑδωλιάσαι οἷον συνθεῖναι ἔκ τινων ξύλων ἁπλῶς πρὸς τόπον τινὰ συντιθέντων, τὸ δὲ ἰκριῶσαι δύναιτ' ἂν καὶ ὡς κοινότερον λεχθὲν νοεῖσθαι: πολλοὶ γὰρ τῶν ἰδιωτῶν ἰκρίας καλοῦσι τὰς ἐκ τῶν μακρῶν ξύλων συντιθεμένας στέγας ὑπὸ στέγαις ἑτέραις. καὶ Ἑδωλίοισι παρὰ Ἡροδότῳ ὑποστρώμασι νηός. Σοφοκλῆς: ἄκροισιν ἤδη ναυτικοῖς ἑδωλίοις πυρὸς φλέγοντος.
Notes:
Keywords: daily life; definition; historiography; military affairs; science and technology; trade and manufacture; tragedy
Translated by: Giorgos Akrivas on 20 January 2004@10:39:15.
Vetted by:David Whitehead (modified headword, translation, keywords; augmented notes) on 21 January 2004@03:55:31.
David Whitehead (tweaks and cosmetics) on 6 July 2011@07:41:34.
No. of records found: 1
Page 1
End of search