Suda On Line menu Search

Home
Search results for epsilon,334 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Ἐθρυλλίχθη
Adler number: epsilon,334
Translated headword: was broken into pieces
Vetting Status: low
Translation:
Was thrown into disorder.
Greek Original:
Ἐθρυλλίχθη: ἐταράχθη.
Note:
Aorist indicative passive, third person singular, of the verb θρυλλίσσω (shatter). Again under theta 516; evidently quoted from somewhere. (Homer, Iliad 23.396 (web address 1) has θρυλίχθη δὲ μέτωπον , 'his forehead was split asunder'; cf. the scholia there.)
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; epic
Translated by: George Mallon on 3 July 2006@13:51:36.
Vetted by:
Catharine Roth (cosmetics, link, cross-reference, keywords) on 3 July 2006@19:17:17.
Catharine Roth (augmented note, set status) on 4 July 2006@11:44:03.
David Whitehead (expanded note) on 5 July 2006@04:40:00.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search