Suda On Line
Search
|
Search results for epsilon,357 in Adler number:
Headword:
Ἑκάστοτε
Adler number: epsilon,357
Translated headword: each time
Vetting Status: low
Translation: Instead of
ἀεί "always;" for
πάντοτε is not used.[1]
Babrius [writes]: "The girl in her prime each time plucked whatever hairs she found turning white."[2]
And again: "You fear those who wish to love, but each time you entreat those who are unwilling."[3]
Instead of always.
Greek Original:Ἑκάστοτε: ἀντὶ τοῦ ἀεί. οὐ γὰρ λέγεται πάντοτε. Βάβριος: τῶν οὖν τριχῶν ἑκάστοθ' ἡ μὲν ἀκμαία ἔτιλλεν, ἃς εὕρισκε λευκανθιζούσας. καὶ αὖθις: τοὺς μὲν φιλεῖν βουλομένους δεδοίκατε, τοὺς δ' οὐκ ἐθέλοντας ἀντιβολεῖσθ' ἑκάστοτε. ἀντὶ τοῦ ἀεί.
Notes:
[1]
Pantote occurs from the 4th c. BC on, but was condemned by the Atticists (see LSJ entry at web address 1).
[2]
Babrius 22.8-9; one lady is plucking the man's white hairs, the other his black ones, with predictable consequences.
[3]
Aristophanes Ecclesiazousae 181-2 (link 2 below); more fully at
delta 1596.
Associated internet addresses:
Web address 1
Web address 2
Keywords: comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; poetry
Translated by: Catharine Roth on 10 October 2000@01:38:35.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search