Suda On Line menu Search

Home
Search results for epsilon,381 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Ἐκγεγάμεν
Adler number: epsilon,381
Translated headword: to have been born from
Vetting Status: low
Translation:
Homer [writes]: "he boasts to have been born from [ἐκγεγάμεν ]." Instead of γεγενῆσθαι .[1] From the [verb][2] γῶ ["I am born], γήσω ["I will be born"], γέγημι ["I have been born"]; in the infinitive mode γεγάναι ["to have been born"] and in Doric dialect γεγάμεν ;[3] like τιθέναι ["to have put in place"], [Doric] τιθέμεν .
Greek Original:
Ἐκγεγάμεν: Ὅμηρος: εὔχεται ἐκγεγάμεν. ἀντὶ τοῦ γεγενῆσθαι. ἀπὸ τοῦ γῶ, γήσω, γέγημι: ἀπαρεμφάτως γεγάναι καὶ Δωρικῶς γεγάμεν: ὡς τιθέναι, τιθέμεν.
Notes:
Homer, Iliad 5.248 with scholion.
This "Doric" form of the perfect infinitive of ἐκγίγνομαι occurs three times in the Iliad (only), all referring to Aeneas's parentage: twice from Aphrodite (5.248, repeated 20.209), with "he boasts"; once from Anchises (20.106), with "they say".
[1] The lexicographer is distinguishing between poetic and prosaic forms of this perfect-tense infinitive, also between Doric and Ionic; in addition to subtracting the preform ἐκ- from this form.
[2] Hypothetical formations.
[3] For γεγάμεν see Pindar, Olympian 9.110.
Keywords: dialects, grammar, and etymology; epic; gender and sexuality; mythology; poetry
Translated by: Marta Steele on 25 July 2006@11:23:20.
Vetted by:
David Whitehead (tweaked and re-formatted translation; streamlined notes and keywords) on 26 July 2006@03:38:37.
David Whitehead (another note and keyword) on 26 July 2006@05:09:52.
Catharine Roth (tweaks) on 26 July 2006@11:29:21.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search