Suda On Line menu Search

Home
Search results for epsilon,44 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Ἐγανώθην
Adler number: epsilon,44
Translated headword: I brightened
Vetting Status: low
Translation:
I was pleased, I rejoiced. From γάνυμαι ["I brighten"]. Homer: "and the shepherd brightens in his heart."[1] By a metaphor, from the gleaming of bronze surfaces[2].
Greek Original:
Ἐγανώθην: ἐχάρην, εὐφράνθην. ἀπὸ τοῦ γάνυμαι. Ὅμηρος: γάνυται δέ τε φρένα ποιμήν. ἀπὸ μεταφορᾶς τῶν λαμπρυνομένων χαλκωμάτων.
Notes:
From a scholium on Aristophanes, Acharnians 7, where Dikaiopolis is describing a series of recent experiences that have pleased or pained him.
[1] Homer, Iliad 13.493, from a simile describing the Trojan troops following their leaders like sheep going to drink.
[2] Cf. the epic verb γανάω ("gleam, glitter"), used of armour in Iliad 13.265, 19.359.
Keywords: comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; epic; imagery; military affairs; science and technology; zoology
Translated by: Alan Sommerstein on 27 June 2003@08:43:25.
Vetted by:
David Whitehead (augmented keywords; cosmetics) on 27 June 2003@10:00:10.
David Whitehead (another keyword) on 18 October 2005@06:14:07.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search