Suda On Line menu Search

Home
Search results for epsilon,57 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Ἔγειραι
Adler number: epsilon,57
Translated headword: wake up!
Vetting Status: low
Translation:
You wake yourself: with a diphthong [ἔγειραι ], instead of ἐγέρθητι .[1] But lift/raise [ἔγειρε ] the stone, with epsilon: for it signifies an activity.[2]
Greek Original:
Ἔγειραι: ἔγειραι σὺ αὐτός: διὰ διφθόγγου, ἀντὶ τοῦ ἐγέρθητι: ἔγειρε δὲ τὸν λίθον, διὰ τοῦ ε ψιλοῦ: ἐνέργειαν γάρ τινα σημαίνει.
Notes:
For the headword verb cf. epsilon 58, epsilon 59.
[1] That is, when the verb is intransitive, use the aorist middle imperative, not the aorist passive.
[2] Use the (present) active imperative when the verb is transitive. Note that the aorist middle and present active imperatives would be pronounced the same in Byzantine times.
Keyword: dialects, grammar, and etymology
Translated by: Catharine Roth on 13 July 2003@01:35:58.
Vetted by:
David Whitehead (cosmetics) on 13 July 2003@05:38:26.
Catharine Roth (corrected cross-reference) on 13 July 2003@12:07:28.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search