Suda On Line
Search
|
Search results for epsilon,57 in Adler number:
Headword:
Ἔγειραι
Adler number: epsilon,57
Translated headword: wake up!
Vetting Status: low
Translation: You wake yourself: with a diphthong [ἔγειραι ], instead of ἐγέρθητι .[1] But lift/raise [ἔγειρε ] the stone, with epsilon: for it signifies an activity.[2]
Greek Original:Ἔγειραι: ἔγειραι σὺ αὐτός: διὰ διφθόγγου, ἀντὶ τοῦ ἐγέρθητι: ἔγειρε δὲ τὸν λίθον, διὰ τοῦ ε ψιλοῦ: ἐνέργειαν γάρ τινα σημαίνει.
Notes:
For the headword verb cf.
epsilon 58,
epsilon 59.
[1] That is, when the verb is intransitive, use the aorist middle imperative, not the aorist passive.
[2] Use the (present) active imperative when the verb is transitive. Note that the aorist middle and present active imperatives would be pronounced the same in Byzantine times.
Keyword: dialects, grammar, and etymology
Translated by: Catharine Roth on 13 July 2003@01:35:58.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search