[1] From one of the
Lexica syntactica: J.A Cramer epsilon291, F.W. Sturz 590.24, Magrí and Massa Positano, Laurentianus 59.16
epsilon 32.2. In fact commonly used, as in the example which follows (see n.2), with dative (of person) and accusative (of thing); see generally LSJ s.v.
[2] If this is a genuine quotation, it could from many Christian writers (in whom reproaching laziness is almost a commonplace). But cf. also e.g.
Plutarch,
Moralia 459C;
Dionysius of Halicarnasssus,
Roman Antiquities 7.13.3.
[3] Not only accusative but also dative. Probably from
Lexicon Syntacticum epsilon291.14 J.A. Cramer.
[4] Although the example is probably from the
Lexicon Syntacticum Cramer, the quotation of Gregorius Nazanzienus,
In sanctum Pascha 36.648 seems to be taken from the original source (and not through
Lexicon Syntacticum), with a corruption in the text, or from another intermediary text already corrupted. The original text is:
ἡμεῖς καὶ τὰς αἰτίας, ὡς πράξεις σχεδὸν, ἐγκαλούμεθα ; “we reproach also the intentions, almost like the actions [of the one that, according to law, avoids making faults]”. The
αἰτίας of the original text has been changed to
αἰσχίστας , distorting completely the sense of the phrase.
No. of records found: 1
Page 1