Suda On Line
Search
|
Search results for epsiloniota,259 in Adler number:
Headword:
Εἴσῃ
Adler number: epsiloniota,259
Translated headword: you will know
Vetting Status: low
Translation: You will learn.[1]
Also [sc. attested is] εἰσόμενον ["being about to know"], having learned.[2] "[He] having given orders to investigate, in order to know what the enemy are doing and what they intend [...]."[3]
Greek Original:Εἴσῃ: μαθήσῃ. καὶ Εἰσόμενον, μαθόντα. ἐντολὰς δοὺς κατασκέψασθαι, τί πράττουσιν οἱ πολέμιοι καὶ τί διανοοῦνται εἰσόμενον.
Notes:
cf.
epsiloniota 33,
epsiloniota 47.
[1] Future indicative of
οἶδα , second person singular, as at
epsiloniota 258. See also
epsiloniota 296.
[2] Future participle of
οἶδα , masculine accusative singular (from the quotation which follows), glossed with an aorist participle.
[3] Quotation unidentifiable.
Keywords: biography; definition; dialects, grammar, and etymology; historiography; history; military affairs
Translated by: Catharine Roth on 25 June 2005@14:42:58.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search