Suda On Line
Search
|
Search results for epsiloniota,66 in Adler number:
Headword:
Εἰκαία
Adler number: epsiloniota,66
Translated headword: random
Vetting Status: low
Translation: Slight, by chance.[1]
Callimachus [writes]: "slight, from which the grinding-woman rubbed off not a little." That is, of which the miller-woman did not separate or even clean off the husks, i.e. bran. Meaning the flour has not been shaken.[2]
Greek Original:Εἰκαία: ὀλίγη, ὡς ἔτυχεν. Καλλίμαχος: εἰκαίην, τῆς οὐδὲν ἀπέβρασε φαῦλον ἀλετρίς. τουτέστιν ἧς τὰ ἀποβράσματα, ἤγουν τὰ πίτυρα, οὐκ ἀπέκρινεν, οὐδὲ ἀπεκάθηρεν ἡ μυλωθρός. ἀντὶ τοῦ ἄσειστον τὸ ἄλευρον.
Notes:
Keywords: botany; daily life; definition; food; poetry; women
Translated by: Catharine Roth on 24 August 2005@22:22:02.
Vetted by: David Whitehead (augmented notes and keywords; cosmetics) on 25 August 2005@04:45:08.
No. of records found: 1
Page 1
End of search