Suda On Line
Search
|
Search results for gamma,59 in Adler number:
Headword:
Γάνος
Adler number: gamma,59
Translated headword: refreshment
Vetting Status: high
Translation: Wine.[1]
"
Pan [increase his] herd; the Nymphs his fountain;
Bacchus his refreshment."[2]
Also [sc. attested is the phrase]
γάνος ἀμπέλου ["refreshment of a vine"], wine, "toil-ending spiral of the grape cluster."[3]
But
γάνος in the feminine [is] the Ganos mountain near Thrace.
Ganos and Ganias are Thracian regions.[4]
Greek Original:Γάνος: ὁ οἶνος. Πὰν ἀγέλην: Νύμφαι πίδακα: Βάκχε γάνος. καί, γάνος ἀμπέλου, ὁ οἶνος, βότρυος ἕλικα παυσίπονον. Γάνος δὲ θηλυκῶς, τὸ πρὸς τῇ Θρᾴκῃ ὄρος ἡ Γάνος. Γάνος καὶ Γανιάδα χωρία ἐστὶ Θρᾳκικά.
Notes:
[1] From the
scholia to
Aristophanes,
Frogs 1320: see below.
[2] Greek Anthology 6.158.4; cf.
nu 591.
[3]
Aristophanes,
Frogs 1320-1 (web address 1).
[4] Abridged from Harpokration s.v., citing
Aeschines 3.82 for them. Some have thought 'Ganias' an invention, but
Scylax has a Ganiai. In any event, Mt Ganos lies along the western shore of the Propontis.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; food; geography; poetry; religion; rhetoric
Translated by: Jennifer Benedict on 18 June 2002@17:21:43.
Vetted by:David Whitehead (augmented notes; cosmetics) on 19 June 2002@04:52:19.
David Whitehead (augmented notes and keywords; tweaks and cosmetics) on 15 June 2011@07:50:19.
No. of records found: 1
Page 1
End of search