Suda On Line
Search
|
Search results for gamma,8 in Adler number:
Headword:
Γάζα
Adler number: gamma,8
Translated headword: riches
Vetting Status: high
Translation: Also [sc. attested is]
γαζοφυλάκιον ["riches-safe"], treasure-safe. For 'riches' [means] treasure.[1]
"He found a great abundance of supplies and barbarian riches, and 3 [thousand] talents of silver".[2]
"
Ptolemy, taking [them] round, showed them the palaces and the other royal treasure".
Diodorus says this.[3]
Greek Original:Γάζα. καὶ Γαζοφυλάκιον, θησαυροφυλάκιον. γάζα γὰρ θησαυρός. πολλὴν δὲ εὗρεν ἀφθονίαν τροφῆς καὶ γάζαν βαρβαρικήν, ἀργυρίου δὲ τάλαντα γ#. ὁ δὲ Πτολεμαῖος τὰ βασίλεια περιάγων ἐπεδείκνυτο καὶ τὴν ἄλλην τὴν βασιλικὴν γάζαν. Διόδωρός φησι.
Notes:
[1] cf.
Hesychius gamma36,
Synagoge gamma1,
Photius gamma6;
Etymologicum Genuinum s.v.
γαζοφυλακεῖον ;
Lexica Segueriana 229.10; perhaps from commentary to the
New Testament,
Mark 12:43.
[2] Quotation not identified by Adler but identifiable via the TLG as
Diodorus Siculus 17.64.3, on Alexander the Great in Arbela. See on this Theodoridis'
Photius edition, vol.II p.LXXVI.
[3]
Diodorus Siculus 33.28b (on
Ptolemy IX Soter II).
Keywords: biography; Christianity; definition; economics; geography; historiography; history; military affairs
Translated by: Anne Mahoney on 27 March 1999@18:27:32.
Vetted by:David Whitehead (modified translation; added note and keyword; cosmetics) on 23 January 2001@10:10:02.
William Hutton (differentiated headword from gloss, modified translation, augmented notes, added keywords, raised status) on 1 March 2008@07:47:29.
David Whitehead (source identification; more keywords; tweaks and cosmetics) on 6 March 2011@09:08:59.
David Whitehead (expanded n.2) on 10 October 2011@08:51:39.
No. of records found: 1
Page 1
End of search