Suda On Line
Search
|
Search results for kappa,114 in Adler number:
Headword:
Καθιστάμενος
Adler number: kappa,114
Translated headword: conveying for one's own advantage
Vetting Status: low
Translation: Conveying with a view to something better. "And [sc. Julius] Caesar came into Asia, conveying for his own advantage the goods of his subjects and those of the Parthians at the same time."[1] And again: "having been with him both while he was waging war and while he was conveying [sc. materials] for the advantage of his rule."
Crito in the Getica says [this].[2]
Greek Original:Καθιστάμενος: πρὸς τὸ βέλτιον μετάγων. ὁ δὲ Καῖσαρ ἐς τὴν Ἀσίαν ἦλθε τὰ τῶν ὑπηκόων καὶ τῶν Πάρθων ἅμα καθιστάμενος. καὶ αὖθις: πολεμοῦντί τε αὐτῷ καὶ περὶ τὴν ἀρχὴν καθισταμένῳ συγγενόμενος. φησὶ Κρίτων ἐν Γετικοῖς.
Notes:
The headword participle, in the nominative case, is presumably extracted from the first quotation given.
[1]
Cassius Dio 51.18.1.
[2]
Crito FGrH 200 F8. (Titus Statilius
Crito, ca. 100 CE, was a physician in the court of Trajan; mentioned by Galen and Martial, and cf.
rho 241. For other fragments of his in the Suda see
alpha 4035,
beta 388,
gamma 208,
delta 368.)
References:
Prioreschi, P. A History of Medicine: Greek Medicine. Horatius Press, 1996.
Scarborough, J. "Criton, Physician of Trajan: Historian and Pharmacist" in J.W. Eadie and J. Ober (eds.), The Craft of the Ancient Historian. Lanham, Univ. Press of America, 1985, pp. 387-405
Keywords: biography; definition; dialects, grammar, and etymology; economics; historiography; history
Translated by: Richard Rodriguez on 27 July 2008@21:35:27.
Vetted by: David Whitehead (internal rearrangement; augmented notes and keywords; tweaks and cosmetics) on 28 July 2008@04:48:34.
No. of records found: 1
Page 1
End of search