Suda On Line
Search
|
Search results for kappa,1209 in Adler number:
Headword:
Καὶ
τὸ
τοῦ
λύκου
Adler number: kappa,1209
Translated headword: and that of the wolf
Vetting Status: low
Translation: They say that the shepherd, seeing a wolf - or even a dog - eating the sheep of the flock, said: 'if I were doing this, what a great shouting would have arisen!'
Greek Original:Καὶ τὸ τοῦ λύκου: φασὶ λύκον ἰδόντα τὸν ποιμένα ἢ καὶ κύνα τῶν ποιμενικῶν προβάτων ἐσθίοντα εἰπεῖν: ἐγὼ τοῦτο εἰ ἐποίουν, πόση κραυγὴ ἐγίνετ' ἄν;
Note:
Similar entry in
Photius; cf. scholion on
Plato,
Phaedrus 272C, where Socrates refers to a proverb --
δίκαιον εἶναι καὶ τὸ τοῦ λύκου εἰπεῖν ("It is just to provide a defense even for the wolf.") See web address 1.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: daily life; imagery; law; philosophy; proverbs; zoology
Translated by: Catharine Roth on 15 October 2008@01:17:15.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search