Enemies, and those having a bad [
κακ́ον ] disposition (
νοῦν ) toward the business.
Aristophanes [writes]: "so there are some ill-disposed men among us."[1]
And again: "when he was caught out being ill-disposed, he was driven off with the wife and children of this man."[2]
[1]
Aristophanes,
Peace 496 (web address 1 below), preceded here by comment from a scholium to the line.
[2] Quotation unidentifiable. (Adler attributes it to
Aelian but does not provide any citation.)
Parisinus 2626 (Adler's manuscript A), which is one of the oldest manuscripts and generally reliable, has the variant
τοῦτον (accusative singular) for
τούτου (genitive singular) in the other mss. If the reading in A is correct, the translation would be: "When caught out being disgruntled, this man was driven off with his wife and children."
No. of records found: 1
Page 1